Weisheiten auf Tragetaschen
January 8th, 2006 at 10:27pm Alexander Müller

Ich habe zwar gerade erst über das Englisch in Japan gelästert (siehe Artikel “Lost in Translation - Japlish und Kanji-Tattoos“), aber das muss ich einfach weitergeben: beim Warten am Bahnhof von Niigata fand ich in einem Laden eine Tasche mit der Aufschrift: “Primitive Cool - collective heterosexual scenario and turn the women red“. Ich versuche immer noch, den Sinn dieser Worte zu ergründen. Ich habe das intuitive Gefühl, dass ich hier auf etwas gestoßen bin, was weit jenseits der üblichen Rechtschreib- und Satzstrukturfehler liegt. Etwas wunderbares… ![]()
Dieser Beitrag gehört zu den Kategorien Leben in Japan und ihm wurden die Keywords japan, fun, japlish, engrish zugeordnet (Tag-Wolke anzeigen).
Verwandte Beiträge:
No related posts
1 Comment Add your own
1. Philipp | October 7th, 2006 at 1:04 pm
Respekt, das toppt alles was ich bisher gesehen habe. Einerseits der Spruch und andererseits “Cool” und dieses ewige Karomuster drunter.
Leave a Comment
Some HTML allowed:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>
Trackback this post | Subscribe to the comments via RSS Feed