Weisheiten auf Tragetaschen
Ich habe zwar gerade erst über das Englisch in Japan gelästert (siehe Artikel “Lost in Translation - Japlish und Kanji-Tattoos“), aber das muss ich einfach weitergeben: beim Warten am Bahnhof von Niigata fand ich in einem Laden eine Tasche mit der Aufschrift: “Primitive Cool - collective heterosexual scenario and turn the women red“. Ich versuche immer noch, den Sinn dieser Worte zu ergründen. Ich habe das intuitive Gefühl, dass ich hier auf etwas gestoßen bin, was weit jenseits der üblichen Rechtschreib- und Satzstrukturfehler liegt. Etwas wunderbares… ![]()
Continue Reading 1 comment January 8th, 2006